TNT se desculpa por dublagem que transformou personagem de série em “Bolsominion”
Um diálogo dublado da série de humor americana "Brooklyn Nine-Nine", que mencionou Bolsonaro, chamou a atenção de fãs da série e do próprio criador, Dan Goor. Isso levou o canal TNT, onde a série é exibida no Brasil, a pedir desculpas na noite desta terça-feira (12).
No original, um dos personagens usa diversas vezes o termo "tramp" (vagabundo), inadvertidamente, para motivar a si mesmo e seus colegas. Os outros se irritam com o termo pejorativo.
Na dublagem, entretanto, alguém ouviu "Trump" no lugar de "tramp" e resolveu inventar na versão brasileira. O personagem Charles Boyle, figura caricata que adora cozinhar e é o policial mais bonzinho do distrito título da série, foi dublado falando termos como "é melhor já ir s e acostumando" e depois mencionando "minions" diversas vezes. Ve